Discussion in 'News and Current Events' started by Helios., May 19, 2008.
Lolololol. Oh please someone make that banner happen too
That would be epic. Just don't forget the comma if you do (if they even have commas in airplane banners).
Lol, aerial punctuation nazi.
You can run, but... you know.
Wait, I always thought the verb Surrender was transitive, and Dorothy was the direct object. I'm not being pedantic, I'm actually really curious now.
In the above example with shitarse, there should be a comma of course.
Oh, wow... I didn't get the Oz connection until you mentioned Dorothy. It's been a while since I saw that, and I've only seen it once. I can't even recall any "surrender" element of the movie offhand. I'll have to defer to someone with better recall, or a screen cap if one is handy.
The Wicked Witch of the West commands Dorothy to surrender in the Wizard of Oz, hence the comma: "Surrender, Dorothy". Following suit, in the case of the desired banner, it would be correct to add the comma since it is a direct command to Miscavige ("Surrender, Shortarse).
OK. So, in the movie, there was a comma? Bathsheba's comment implies that there wasn't, since it wouldn't be used after a transitive verb.
No, there was no comma in the movie, but it should have been because it was a direct command from the witch to Dorothy. I disagree that it's used as a transitive verb in that phrase, because Dorothy isn't used as a direct object. She is actually the subject of the command sentence (if we want to be picky). The two-worded command sentence could be reversed to say, "Dorothy, surrender", and still hold the same meaning/interpretation with no additional verbiage required to convey its intent.
The phrase itself is not in the book.
I don't know, but perhaps the witch intended other people in Oz to surrender (that is, to deliver) Dorothy to the witch. In that case, "Surrender Dorothy" would be correct.
I always thought the people in the Emerald City were being told to surrender Dorothy, but I don't remember the movie well enough anymore.
And I really don't want to watch it so I'll take Anonymous's word for it.
I'm reporting all of you smart people for being,,uuuh smart.
Back to shooping!
"There must be a pony in there somewhere..."
Proof! DM is a brony!
You want us to just wait over here until you need something proofread?
*scoots over to make space on bench*
Also, I want to point out that a missing comma COMPLETELY FUCKED my interpretation of a very seminal movie for the past three and a half decades of my life.
Ugh you can be so infuriatingly adorable.
Sorry, if I, missed it, but to, which movie, are you, referring?
Wait'll you see the size of my dictionary, baby.
BarefacedMessiah on Tony's Blog
You wanna come over later and Word Clear my MUs?
[that's the last one, promise]
Observer at Tony's blog
Yeh, dats a funny one ^^^^ (please guise lern to image)
I find this grammar discussion very exciting to watch. However, I am starting to feel a tad uncomfortable, almost like a voyeur.
Effective communication is rather sexy, isn't it?
Funnybroad at Tony's blog
Observer at Tony's Blog
What the COB say?
Posted by Snippy_X at Tony's Blog
Walter Mitty at Tony's blog
Mark at Tony's Blog
Observer at Toby's Blog
Choose a color via Color picker or click the predefined style names!